
— Это ты к чему?
— Макарот будет «кипятком ссать», так ведь?
Крузиус остановился и повернулся к фамулюсу:
— Конечно, будет. Дополнение: где ты научился таким выражениям?
Зонне пожал плечами:
— Не знаю…
— Кипятком ссать. Очень по-земному. Очень по-имперски. Каково наше правило?
Зонне вздохнул:
— Мы, Механикус, предпочитаем совокупность художественных приёмов на канте и системном коде, а не в биологических выражениях.
— И?
— У Макарота будет сильный выброс ошибочного шунта.
— Уже лучше.
Зонне фыркнул:
— Я думал, подготовка экзекутора предполагает, что мы должны усваивать и применять биочерты немодифицированных, чтобы лучше понимать имперцев, с которыми ведём дела.
— Так и есть, — ответил Крузиус. Он нахмурился: — Напоминает кусок из какой-то лекции.
— Одной из ваших. Шесть месяцев назад. Я сархивировал конспекты.
— Молодец.
Они пошли дальше.
— К тому же, — сказал Зонне, — выражение «ссать кипятком» имеет определённую флегматическую силу.
— Тут ты прав, — признал Крузиус. Он взглянул на своего ученика: Зонне шёл шестнадцатый год, и у него практически не было никаких разъёмов. — Нелегко, должно быть, отказываться от стандартных усовершенствований?
— Я хочу стать экзекутором-фециалом, — ответил Зонне. — И знаю, чего это требует. На следующий год мне назначена установка амниотики, тонкой гаптики и рецепторов ноосферы.
Крузиус улыбнулся:
— Уже? Рудиментарность: как будто только вчера тебя прислали ко мне для специализации, ещё немодифицированного мальчишку.
— Я разочаровал вас, сэр? — спросил Зонне.
— Господи, нет, — ответил Крузиус. — Продолжай в том же духе ещё лет шестьдесят-семьдесят, и я порекомендую тебя на полную биовязку на звание экзекутора.
Зонне выпучил глаза:
