
-"Гитары сильно орут".
-Ага, вот. Гитары ему, видишь ли, сильно орут.
-И что же вы на это ответили?
-Ответили не "мы", а я. Я прочел ему небольшую лекцию о стиле, в котором мы работаем. Если гитара у нас играет ГРОМКО, это означает, что ей ЕСТЬ что сказать, сказать именно ГРОМКО. Когда текст рассказывает о некой социальной проблеме, задача музыки ПОКАЗАТЬ эту проблему, показать с помощью мелодии и звучания. Это и есть стильность. Можно ли слащавым голоском петь "DIE-MUTHAFUCKA-DIE!"? Остапа несло...
-Да уж, - улыбнулась Катя.
-Между прочим о текстах, - заговорил Серый, - Помнишь, была идея написать нечто в стиле анимэ? Ты еще говорил, что для этого надо бы по-японски петь, для "полноты воздействия на слушателя".
-Hу, помню. Так что?
-Да вот, Лера ведь японский знает, она могла бы текст написать, и...
-Да не знаю я японский! Вернее, не настолько, чтобы соорудить текст, в котором, насколько я поняла, нужна некая социальная ориентация.
-Ага, социальные проблемы в стиле киберпанк-анимэ. А сможешь перевести на японский что-то вроде... Мээээ...
-Это могу без проблем!
-Да ладно! Я размышляю вслух... Hу, скажем, текст может рассказывать о некой девушке с манипулятором вместо руки, и она не может купить себе машинное масло, нет, стоп, башка сейчас не варит... Попробуешь, а? Плиз-плиз-плиз-плиз-плиз!
-Я подумаю.
-А вообще, японский сложный язык? - спросила Катя.
-Как тебе сказать... Трудности начинаются, когда приступаешь к письменности.
-Да, это же в прямом смысле слова китайская грамота!
