— Уортман в Сент-Луисе! Работает на пивоваренном заводе рядом с пристанью. Отпусти меня, черт побери!

— А Вине Тэннер? — спросил Стив, немного приподняв ногу.

— На Западе, он вернулся на Запад! Больше я ничего не знаю.

Стив отпустил его руку, и О'Брайен сел, массируя запястье. Он стонал и наклонялся вперед, надеясь отвлечь внимание своего мучителя.

Стив дал ему возможность вынуть пистолет и поднять его, но выстрелил первым. Пуля отбросила О'Брайена назад.

Подойдя к мертвому противнику, Стив хладнокровно перевернул тело ногой и увидел очень красивый стилет в ножнах.

— Спасибо, Китти, — пробормотал он и вышел из кухни через заднюю дверь.


Луисвилл

— Это постыдно, говорю я тебе! И опасно! Тебя могли убить, Стивен… Застрелить преступника в … — Амелия Грэхэм Лоринг запнулась на неприличном слове.

— ...борделе, — любезно подсказал Стив, глядя в большое окно. Он чувствовал отвращение матери, хотя стоял к ней спиной.

— Хорошо, тебе повезло, и те преступники не напали на тебя сообща! О, Стивен, оставь эту бессмысленную месть. Фэй, к се счастью, умерла, а Абнера ты не сможешь вернуть.

— Но я могу отдать под суд людей, которые стали причиной их смерти, — спокойно ответил Стив.

За последние три года, пока он проверял сведения нанятых им детективов, этот спор возникал у них очень часто. Сначала, когда он вернулся с войны закаленным ветераном, родители не беспокоили его, надеясь, что он придет в себя. Однако он не мог успокоиться, зная, что трое предателей, ответственных за гибель его близких, были на свободе.

Амелия ходила по комнате, шурша темно-серыми юбками и теребя тонкими пальцами кружевной носовой платок. Она переживала последние дни траура по мужу. Роберт Лоринг умер почти год назад, и все дела легли на плечи его сына. После смерти мужа они с сыном поселились в ее родовом доме Грэхэм Холл.



21 из 264