— Заходите. — Появление дяди и тети в столь поздний час меня удивило. — Папа и мама еще не вернулись из Атлантик-Сити, но я жду их с минуты на минуту. Наверное, задержались из-за пробки на автостраде. — Я взглянул на тетю. Глаза у нее были заплаканные.

Дядя Гарри молча смотрел на меня.

— Хотите войти и подождать? — спросил я. — Они вот-вот подъедут.

Дядя Гарри и тетя Лайла прошли на кухню. Я закрыл за ними дверь.

— Выпьете кофе?

Тетя Лайла, едва достававшая мне до плеча, подняла руки, обхватила меня за шею и притянула к себе.

— Мой бедный сиротка. — Ее слезы полились мне на рубашку. — Бедный сиротка. Что же нам теперь делать?

Внезапно мне судорогой свело живот. Я подался назад и посмотрел на багровое лицо дяди Гарри.

— Что слу... — У меня перехватило дыхание.

— Крупная авария на скоростной автостраде. Твои отец и мать возвращались по ней из Атлантик-Сити.

— Да, я знаю. — Я еще на что-то надеялся. — С ними ничего не случилось?

Ответ я прочитал в глазах дяди Гарри.

— С ними ведь все в порядке?

— Их автомобиль слетел с дороги. Патрульные вытащили его из воды, но слишком поздно.

— Дверцы заклинило, — добавила тетя Лайла. — Они не смогли выбраться. — По ее щекам катились слезы, она вновь потянулась ко мне.

У меня подкосились ноги, и я тяжело плюхнулся на стул, не сводя глаз с тети Лайлы. Потом почувствовал руку дяди Гарри на своем плече.

— Сейчас налью тебе шнапса. Знаю, что ты еще слишком молод, но, думаю, он тебе не повредит.

Я уже собрался показать ему, где стоит бутылка. Похоже, это дядя Гарри не мог обойтись без выпивки.

— Не вставай, Джерри. Я знаю, где твой отец держит шнапс.

Дядя вернулся с двумя стаканами и бутылкой. Один стакан поставил передо мной.

— Мне не наливай, дядя Гарри. Если хочешь, выпей, а мне сейчас не до того.



2 из 266