аз любое предложение выйти замуж неизменно отвергала. Слава о ее мастерстве разнеслась по всей стране. Многие вздыхали с вожделением, видя красоту Мяо Гуань и ее даровитость, но, не одолев ее за шашечного доской, нечего было и заикаться о замужестве. И вот, несмотря на громкую славу и великое множество учеников, Мяо Гуань по-прежнему проводила долгие ночи на одиноком ложе. А между тем о достоинствах ее и добродетелях были сложены стихи, которые распевали на мотив песни «Луна над Западной рекой». Вот они, эти стихи:

Красавица МяоИгрой поражала чудесной,Ей не было равныхВ любом уголке Поднебесной.Как полководец,Вела она шашки в сраженье,Вела наступленьоИ смело брала в окруженье.Прекрасную руку«Десницей страны» называли,Прекрасные очиСиянье луны затмевали.Достойный Учитель –Постигла все таинства боя,В глубины искусстваВела игроков за собою.Бесчувственный каменьИ тот бы склонился пред нею, –А люди молчалиИ слушали, благоговея.

Рассказывают, что Гонэн, который теперь называл себя Маленьким Даосом, приехал в Яньцзин и остановился на постоялом дворе. Очень скоро услыхал он о Мяо Гуань и решил, не откладывая, с нею встретиться. Явившись прямо в школу, он увидел молодую и на редкость красивую девушку, которая объясняла ученикам правила игры. Душа юноши мигом покинула тело. Завороженный красотою Мяо Гуань, он окаменел и забыл обо всем на свете, кроме желания ее обнять и вкусить с нею все радости любви.



9 из 34