
[2] образ, изображение, подобие, статуя… Мы обыкновенно и переводим это слово или словом: образ, или словом: изображение, или просто словом: икона…, смотря по тому, где и какое значение из этих значений более уместно. – В Пространном Христианском Катехизисе митрополита Филарета в отделе о второй заповеди 10-словия читаем: Слово сие… значит образ или изображение. В Православной Церкви сим именем называются священные изображения Бога, явившагося во плоти, Господа нашего Иисуса Христа, Пречистыя Его Матери и Святых Его.
[3] Ефес. II, 20
[4] У св. И. Дамаскина глагол стоит не в 3-м лице (действ. Залог., сослаг. 1-го вопр.), но, очевидно, во 2-ом лице (общаго залога, сослаг. 1-го аор.), так как – как дальше вместо: в нем (слав. Текст) у него читаем: в тебе.
[5] Аввак. II, 4. Ср. Евр. Х. 38.
[6] У И. Дамаскина: от тебя.
[7] Иезек. XXXIII, 6. 8.
[8] Псал. CXVIII, 46.
[9] Галат. IV, 9.
[10] Ср. Псал. LII,6.
[11] … См. подстр. Примеч у Lequien`я
[12] Евр. XIII, 7.
[13] …
[14] Исх. XXIII, 22. Второз. VII, 6; XIV. 2; xxvi, 19…
[15] Разумеется: общество константинопольских христиан во главе с константинопольским патриархом – Германом (Lequ.).
[16] 1 Кор. II, 5.
[17] Во Второзаконии: наш, п. ч. там речь ведется от лица Моисея.
[18] У св. И. Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.)
[19] Второз. VI, 4. 3.
[20] Исх. XX, 3.
