
— Думаю, у нас найдутся сливки и сахар, если хотите, сэр, — проговорил он, водрузив кофейную чашку на стол. — Мама пьет черный.
Я это помнил.
— Я тоже, — ответил я.
Мы сидели рядом, чувствуя себя немного неловко.
— Ты знаешь, почему я здесь, Дики? — спросил я.
— Конечно, сэр. Мама позвала вас.
— Я ее старый друг. Обычно меня зовут Дэйв. Мне будет приятно, если ты… если ты перестанешь говорить мне «сэр».
— Ну, сэр… Дэйв… это здорово. У вас ведь там «ягуар», правда?
— Да. Четырехлетка.
— Папа всегда говорил, что такие машины с годами становятся только лучше — как вино.
«Папа» относилось не к той вещи, сидевшей в инвалидной коляске. Папа был Эд Брок — улыбающийся, уверенный, крепко стоящий на земле.
— А давно Эда выписали из больницы? — спросил я.
— Примерно неделю назад, сэр, — ответил Дики, разглядывая свои короткие пальчики. — Они не думают, что это надолго. Что он надолго здесь, я имею в виду.
— Знаешь, мы с ним вместе служили в авиации. Он был замечательный парень, Дики. Он прорвется.
Мальчик озадаченно посмотрел на меня — и вернул на землю.
— Куда, сэр? — спросил он.
Я услышал, как хлопнула дверца машины. Дики подскочил, и лицо его просияло.
— Это мама! — закричал он и выбежал из дома, оставив меня одного.
Ну, вот оно, через девять с половиной лет.
Она вошла, а Дики радостно суетился вокруг нее, как щенок. Мгновение Гарриет, застыв, смотрела на меня, а я на нее. Думаю, мы задавали себе один и тот же вопрос. Насколько она — он — мы — изменились. Как нам с этим справиться.
— Привет, — сказал я.
— Привет, Дэйв. — Она подошла ко мне, протянула руку. Ее рукопожатие было твердым, как у мужчины. Она выглядела старше своих лет. Напряжение ужасных двух месяцев оставило свои следы. Взгляд был прямым и искренним, как и прежде, но в нем сквозила тень страха.
— Я сделал Дэйву кофе, — заявил Дики.
