- Дайте мне два, дорогой, - возразила она. - У меня сегодня был такой неудачный день.

Втянув голову в плечи, он тяжело оперся о свою трость.

- А сколько же отсюда минут ходьбы, чтобы они стоили двух фунтов, по вашему мнению?

Она прямо посмотрела на него.

- Вы должны заплатить мне совсем не за прогулку, за мои сведения.

Он снова улыбнулся. У него были белые, маленькие зубки, острые, как у хорька.

- Это и в самом деле верно, вы умница. Решено, два фунта. Договорились?

Она подмигнула ему и ответила улыбкой.

- Я сразу же поняла, что вы не жадный. Решено! Это совсем не потому, что у меня нет доверия к вам, но мы, девушки, никогда не предпринимаем необходимых предосторожностей...

Он снял перчатку, на его пальце сверкнул огромный солитер.

- Вы знаете Ролло? - спросил он, понизив голос и сверля ее глазами.

- А если окажется, что я его знаю? - Она как-то вся напряглась и с беспокойством посмотрела на него.

- Я бы хотел узнать о нем кое-что.

Рука с бриллиантом исчезла под плащом и появилась вновь с толстой пачкой банковских билетов. Молодая женщина открыла рот. "Безусловно, в этой пачке фунтов сто!" - подумала она.

- Я заплачу вам за сведения, - проговорил маленький человек. Он бросил украдкой взгляд через плечо, как будто опасался неодобрения шофера. - И, конечно, за сведения, которые будут стоить этого!

Она тоже внимательно посмотрела на улицу. На ней показались люди. Совсем неподалеку от них засверкали пуговицы на мундире полицейского, который совершал свой обычный обход.

- Вам лучше зайти ко мне, в мою квартиру, - сказала она. - Здесь невозможно поговорить об этом.

- Нет, мы просто сделаем небольшую прогулку в моей машине, - сказал он. И, взяв ее непринужденно под руку, увлек к машине. Шофер открыл им дверцу.



4 из 192