— А я вот пойду и спрошу его.

Стив лишь покачал головой, когда его жена решительно направилась к мужчине, который их сфотографировал, и завела с ним разговор. Это было так похоже на Кароли! Она могла заговорить с кем угодно и о чем угодно. Легко!

Вернувшись, она наградила Стива торжествующей улыбкой.

— Он из Мэриленда, но, — добавила она, ткнув его пальцем в грудь, — он уже почти десять лет живет в Нью-Йорке. Он едет на Стейтен-Айленд навестить свою дочку. Она только что родила ребенка, тоже девочку. Его жена сейчас у дочки, она встретит его на причале. Это их первая внучка.

— Ты, надеюсь, узнала, давно ли он женат, где и как познакомился с женой, за кого голосовал на последних выборах?

Кароли засмеялась.

— Мам, я пить хочу.

Короли взглянула на младшего сына.

— Знаешь, я тоже. Давай-ка мы пойдем купим чего-нибудь попить для всей компании? — Кароли взяла мальчика за руку и, лавируя среди людей, начала пробиваться сквозь толпу, запрудившую палубу. — Тебе здесь нравится, Пит?

— Тут здорово, но мне ужасно хочется посмотреть пингвинов.

— Завтра с утра пораньше и посмотрим.

— А можно мне сосиску?

— А ты не лопнешь? Мы же всего час назад уже ели сосиски.

— Они вкусно пахнут.

«Каникулы — значит баловство», — решила Кароли.

— Ладно, сосиска так сосиска.

— Но мне еще надо в туалет.

— Хорошо. — Кароли была опытной матерью и отыскала взглядом туалеты, как только они взошли на паром.

И уж конечно, раз Пит об этом заговорил, ей тоже захотелось в туалет. Кароли указала сыну на мужской туалет.

— Если выйдешь первым, стой прямо здесь. Ты же помнишь, как выглядят служащие парома? Какая у них форма? Если тебе что-нибудь будет нужно, обратись к одному из них.

— Да ладно, мам, мне просто нужно пописать.

— Ну что ж, мне тоже. Значит, если выйдешь первым, жди меня здесь.



3 из 90