Вмешался голос службы безопасности:

– Делайте, как он говорит, командир. Не надо рисковать. Самолёты майора видят вас, а мы известили полицию, они будут выслеживать все парашюты по трассе самолёта. Ему далеко не уйти.

– В центральной части Флориды полно безлюдных территорий. Но как знаете… – подчинился Литтлджон. – В таком случае, почему бы не очистить для нас коридор от Нейплс до Майами на приличной высоте и не заказать для нас номер в отеле на предстоящую ночь?

– Ладно, сделаем.

– Командир, – опять Кларисса. – Он требует, чтобы мы ушли в кокпит перед тем, как он прыгнет. Не хочет, чтобы мы видели…

– Ну что ж, ладно, – вздохнул Литтлджон. – Хотя подождите немного. Я чуть наклоню самолёт, чтобы вы оказались подальше от открытой двери. Всё, теперь идите.

Мужчины нетерпеливо ждали. Наконец дверь открылась и две очень взвинченные, на грани нервного срыва, девушки вошли в тесную кабину. Лицо Милли было белое, как полотно, Кларисса поддерживала её за плечи. Литтлджон вопросительно взглянул на стюардесс.

– С ней всё в порядке, – заверила его Кларисса.

Литтлджон сжал челюсти и поглядел вниз. Там, на земле, медленно проплыл городок Дэйд-сити, а дальше – необозримые просторы юго-западной Флориды. Скорость полёта была до безрассудства низкой, около 200 узлов. Скоро в западной части побережья возникли огни. Радист поднял глаза.

– Приближаемся к Нейплс, – сообщил он.

Все посмотрели вниз, внимательно наблюдая за проплывающими огнями. Наконец, они оказались над заливом. Литтлджон повернулся ко второму пилоту.

– Майк, хочешь взглянуть? Будь осторожен.

– Ладно, – ответил пилот, прошёл мимо стюардесс и двинулся по пустому, тёмному коридору салона. Он прошёл до конца, до задней двери, которая была открыта и громко хлопала на ветру. Пилот вернулся в кокпит и закрыл за собой дверь.

– Всё чисто.

– Мы потеряли его, – разочарованно сказал голос майора Уиллоуби.

– Не расстраивайтесь, мы подберём его, – пообещал человек из службы безопасности. – Ведь мы подняли по тревоге все полицейские участки штата.



9 из 10