
Вмешался голос службы безопасности:
– Делайте, как он говорит, командир. Не надо рисковать. Самолёты майора видят вас, а мы известили полицию, они будут выслеживать все парашюты по трассе самолёта. Ему далеко не уйти.
– В центральной части Флориды полно безлюдных территорий. Но как знаете… – подчинился Литтлджон. – В таком случае, почему бы не очистить для нас коридор от Нейплс до Майами на приличной высоте и не заказать для нас номер в отеле на предстоящую ночь?
– Ладно, сделаем.
– Командир, – опять Кларисса. – Он требует, чтобы мы ушли в кокпит перед тем, как он прыгнет. Не хочет, чтобы мы видели…
– Ну что ж, ладно, – вздохнул Литтлджон. – Хотя подождите немного. Я чуть наклоню самолёт, чтобы вы оказались подальше от открытой двери. Всё, теперь идите.
Мужчины нетерпеливо ждали. Наконец дверь открылась и две очень взвинченные, на грани нервного срыва, девушки вошли в тесную кабину. Лицо Милли было белое, как полотно, Кларисса поддерживала её за плечи. Литтлджон вопросительно взглянул на стюардесс.
– С ней всё в порядке, – заверила его Кларисса.
Литтлджон сжал челюсти и поглядел вниз. Там, на земле, медленно проплыл городок Дэйд-сити, а дальше – необозримые просторы юго-западной Флориды. Скорость полёта была до безрассудства низкой, около 200 узлов. Скоро в западной части побережья возникли огни. Радист поднял глаза.
– Приближаемся к Нейплс, – сообщил он.
Все посмотрели вниз, внимательно наблюдая за проплывающими огнями. Наконец, они оказались над заливом. Литтлджон повернулся ко второму пилоту.
– Майк, хочешь взглянуть? Будь осторожен.
– Ладно, – ответил пилот, прошёл мимо стюардесс и двинулся по пустому, тёмному коридору салона. Он прошёл до конца, до задней двери, которая была открыта и громко хлопала на ветру. Пилот вернулся в кокпит и закрыл за собой дверь.
– Всё чисто.
– Мы потеряли его, – разочарованно сказал голос майора Уиллоуби.
– Не расстраивайтесь, мы подберём его, – пообещал человек из службы безопасности. – Ведь мы подняли по тревоге все полицейские участки штата.
