
* Абхидхамма обычно переводится как "метафизика": слово "учение"
лучше передает смысл, который это слово имеет на языке пали.
Таков канон пали, излагающий учение, известное как Тхеравада, поскольку это учение было составлено на первом соборе тхера, или старейших.*
-------------------
* См. Oldenberg, Dipavansha, p. 37.
Иногда в канон на языке пали - например в Сиаме - включают также Милинда-паньха, или вопросы царя Милинды*, диалог между буддистским наставником, острым диалектиком Нагасеной, и греческим царем Менандром, который правил на территории Инда и в долине Ганга примерно в 125-95 годах до н.э. Эта работа имеет большое хождение на Цейлоне, где она является признанным авторитетным источником. Работа эта написана примерно в начале или несколько позже начала нашей эры. Не следует рассматривать ее как краткое изложение учения Будды. Спор, излагаемый в ней, произошел, повидимому, лет через четыреста после смерти Будды; он дает представление о форме буддизма, получившей широкое распространение значительно позже периода жизни Будды. Согласно Рис Дэвидс, "Вопросы царя Милинды" представляют собой "шедевр индийской прозы - мало того, в своем роде вообще лучшую книгу с литературной точки зрения, когда-либо созданную где бы то ни было". Буддхагхоша считает эту книгу наиболее авторитетной книгой после питак на пали.**
-------------------
* S.B.E., vols. XXXV and XXXVI.
** S.B.E., XXXV, p. XVI.
Если питаки на языке пали могут считаться в основном тождественными учению Будды, то "Вопросы царя Милинды", повидимому, дают более негативную интерпретацию буддистского учения.
