— А, вот вы где, мои милые! — театрально произнес Джордж Стивенсон, неожиданно появившийся рядом с ними. Кэт настолько растерялась, что невольно сделала шаг в сторону, покраснев до корней волос. До нее сейчас дошло, что она оскорбила гостя Джорджа. А Стивенсона нельзя было огорчать. Но, может быть, Джордж не слышал того, что она только что наговорила его гостю?

— Я вижу, вы уже познакомились, так что нет необходимости представлять вас друг другу. Но вы еще незнакомы с моей племянницей. — Джордж повернулся и кивком головы подозвал к себе «пассию» незнакомца. Она сразу подошла к ним, сияющая, красивая, в дорогом вечернем туалете. Ее чудесные голубые глаза сверкали счастьем только для одного человека — незнакомца.

— Это моя любимая племянница Вирджиния, — гордо представил ее Джордж. — Она впервые на Соломонах и…

— И, вероятно, в последний раз, — недовольно произнесла Вирджиния, узнав в Кэт девушку с пристани.

— Ну-ну, дорогая! — засмеялся Джордж, игриво обнимая племянницу за плечи. — Это оттого, что начало оказалось для тебя не слишком удачным.

— Оно получилось таким, — раздраженно перебила она дядю, — из-за детской выходки вот этой девицы! — Вирджиния бросила презрительный взгляд на Кэт.

Откуда такая бурная реакция на в общем-то незначительное недоразумение? — подумала Кэт. Нет, настоящей причиной раздражения этой фурии была ревность!

Ведь на приеме незнакомец уделял Кэт гораздо больше внимания, чем ей, а ведь никто его об этом не просил!

Вдруг девушка почувствовала ободряющее прикосновение к своей руке.



18 из 139