
- Могли бы сообщить и по телефону, - сухо ответил Дэймон. - Я полагаю, вы собираетесь выставить мне счет за ваши авиабилеты из Нью-Йорка и обратно?
- Только если вы посчитаете, что информация того стоит, - уверенно сказал Апдайк. - Но в этом я не сомневаюсь.
Дэймон прищурился.
- Так в чем дело? Это по поводу покупки акций Ай-би-эм?
Апдайк покачал головой.
- Это относится к наблюдениям за мисс Брэндел.
Что-то промелькнуло в лице Дэймона и тут же исчезло; Апдайк едва успел отметить эту неуловимую смену выражений.
- Сомневаюсь, что какие-либо новости, связанные с этой персоной, могут заслуживать дополнительной платы. Я поручил вам самое обычное наблюдение за Кори Брэндел.
"Обычное наблюдение, как же", - подумал про себя Апдайк. "Обычное наблюдение" на языке шейха означало, что следует раскопать до мельчайших подробностей личную и профессиональную жизнь этой женщины. Хотя, напомнил себе Апдайк, он и сам считал это наблюдение обычным, пока не наткнулся на нечто из ряда вон выходящее.
- Сейчас. - Он вынул из кейса большой конверт из плотной оберточной бумаги, положил его на стол перед шейхом и извлек оттуда черную коробку с видеокассетой. - Можно воспользоваться вашим магнитофоном?
Шейх кивнул:
- Селим.
Селим взял кассету у Апдайка и прошел к видеоцентру на дальней стене библиотеки.
- Как вы понимаете, эта информация стала бы вам известна намного раньше, если бы вы поручили нам расследование вместо обычного наблюдения, добавил Апдайк.
Дэймон пожал плечами.
- Я и наблюдение поручил вам из чистой прихоти. Кори Брэндел для меня ничто.
- Да, разумеется. - Апдайк тщательно следил за тем, чтобы в его голосе не прозвучало и намека на иронию. - Тем не менее я уверен, что вы заинтересуетесь этой лентой.
Дэймон посмотрел на конверт на столе и неосознанно с силой сжал руками подлокотники кресла.
- Мне не интересно видеть эту женщину в постели с Кенигом, если это вы называете сенсацией. Мне наплевать, с кем она спит, так что, если вы установили камеры в спальне Кенига, можете катиться подальше со своей вонючей лентой.
