
Все же ей удалось это сделать!
На счастье, мужчина не произнес ни слова, когда она разговаривала с патрульным. Да и сейчас за ними нет погони.
Керри на всякий случай проехала вокруг города и, развернувшись, направилась прямо в джунгли. Вскоре по обе стороны дороги потянулся густой лес, образуя над головой подобие живого тоннеля. С каждой милей дорога становилась все уже и ухабистей. От тяжести головы солдата болело плечо. Несколько раз она попыталась отпихнуть его, но он лишь сильнее наваливался на нее. В результате Керри оставила его в покое, решив, что лучше терпеть давление его тела, чем отмахиваться от его надоедливых ласк.
Она хотела сделать остановку, прежде чем они доберутся до места, и даже заранее присмотрела подходящую площадку, но передумала. Чем быстрее дистанция между ней и пассажиром станет больше, как и расстояние между ней и столицей, тем лучше она будет чувствовать себя завтра утром.
Она гнала машину по кочкам, чувствуя на себе тяжесть мужского тела.
Вскоре захотелось спать. Мерный гул мотора и завораживающие картины джунглей успокаивали ее. Керри так расслабилась, что едва не проскочила поворот. В последнее мгновение она заметила неожиданную брешь в стене из деревьев, повернула руль влево, затем остановилась и заглушила мотор.
Птицы громко воспротивились неожиданному резкому шуму, нарушавшему гармонию дикой природы, но постепенно успокоились. Густая тьма сделала грузовик почти невидимым, словно накрыла его бархатным черным покрывалом.
Устало вздохнув, Керри оттолкнула мужчину и откинулась на сиденье, вытянув одеревеневшие от напряжения ноги. Она испытывала чувство глубокого удовлетворения и гордость за то, что справилась с возложенной на нее миссией. Теперь оставалось только ждать утра.
Похоже, у солдата что-то другое на уме.
