На полпути туда мастифф заметил клетки с цыплятами.

С громовым лаем, он ринулся к ним, таща Анжелику за собой. Все, что она могла сделать — это оставаться на ногах.

— Брутус, стой! — Собака прыгнула на ближайшую клеть, разломав ее. Дюжина цыплят разлетелась по пирсу, и Брутус помчался за каждым из них. — Брутус, нет! — завопила девушка.

Мастифф изменил направление, чтобы прыгнуть за другой птицей.

Энджел резко обернулась и врезалась в кого-то. Испугавшись, она попыталась оттолкнуться, но Брутус бросился позади них так, что они запутались в поводке и оказались весьма эффективно связанными вместе. Анжелика на мгновение закрыла глаза.

— Мне так жаль, — пробормотала она в широкую грудь. Ее мать будет в ярости.

— В некоторых африканских племенах после этого мы оказались бы женатыми, — ответил сухой мужской голос.

Энджел подняла взгляд. Высокий, стройный мужчина с развевающимися на ветру черными волосами смотрел на нее сверху вниз веселыми зелеными глазами, его руки рефлекторно схватили ее за талию.

— В других племенах это означало бы, что нас приготовили на ужин, — парировала она, внезапно ощутив себя менее расстроенной, чем минуту назад.

Мужчина усмехнулся.

— Ваша собака кажется решительно настроенной.

— Едва ли это моя собака, — призналась Энджел, натягивая поводок в тщетной попытке приструнить лающего мастиффа.

— Понимаю, — ответил ее товарищ по пленению. — Итак, мы вступили в брак или мне попытаться распутать нас?

Энджел улыбнулась ему в ответ, обрадованная тем, что он не сердится.



4 из 186