
Слеза, скатившаяся по щеке, еще не успела упасть на землю, когда Лили растворилась во мраке зимнего Нью-Йорка.
Глава 3
Вы, ангелы, живете в вечном свете,
Но иногда, оставшись не у дел.
Дробите камни, поднимая ветер,
Не замечая многих важных дел…
— Ну и какого черта, вы думаете, она сбежала? — Дэниел встал из-за стола, на котором стояли остатки завтрака, раздраженно скомкал салфетку и бросил свирепый взгляд на дворецкого.
Гейдж мялся возле дверей, теребя в руках белую шелковую сорочку хозяина, оставленную Лилиан.
— Она ушла, сэр.
— Дьявол! — Стюарт не мог себе простить, что не влил в Лилиан успокоительное или хотя бы не спрятал ее одежду. Он поглядел на рубашку.
— Поспрашивайте людей — может, кто-нибудь видел или слышал, как она уходила, опросите всех. Если что-нибудь узнаете, немедленно дайте мне знать.
Дворецкий молча повернулся к дверям.
— Гейдж!
Тот с неизменным подобострастием обернулся к хозяину:
— Сэр?
— Я сам заберу это. — Стюарт кивнул на рубашку.
Карл Уоллес, поверенный и юрисконсульт Дэниела, снял очки, тщательно протер их, водрузил на нос и с любопытством поглядел на Стюарта. Тот обнаружил, что теперь и от его рубашки исходит слабый лимонный запах.
— Вы желаете найти ее, Д.Л. — Это прозвучало как утверждение.
Дэниел бросил рубашку на стул. Нервно меряя шагами комнату, он остановился наконец у широкого окна и сунул руки в карманы. Мягко падающий снег покрывал мостовую.
— Я и сам это знаю, — ответил он.
— Нам необходимо взять с нее расписку.
— О чем вы? Какую еще расписку? — удивился Стюарт.
— Вам нужно иметь на руках подписанный ею документ. — Карл зашелестел бумагами. — Она где-то здесь… Я и пришел сюда, чтобы обсудить детали… Ага! Вот! — Он протянул Дэниелу какой-то листок. — Здесь сказано, что вы не виноваты в несчастном случае. Она сама прыгнула под колеса. Следовательно, ее подпись освобождает вас от ответственности.
