- О, это теперь заведение высокого класса. Капуччино с круассанами это пожалуйста, а старых добрых дешевых пончиков теперь там не найти, - с грустью ответила она.

- Ладно, у меня есть идея получше. А если нам спуститься к морю? Помнишь, там, где лодка налетела на скалы?

Коннор помнил очень много мест, где ему хотелось бы вновь побывать вместе с Лорел.

- Ох, не напоминай. - Она рассмеялась и прикрыла рот ладонью. - Ведь я же тогда рулила! А ты даже не стал сердиться за то, что я разбила твою лодку. - Она озорно подмигнула. - И вытащил меня на берег.

- А здорово было потерпеть кораблекрушение с тобой!

Коннор старался говорить легкомысленно и небрежно, но хриплый голос выдавал его.

Его темные глаза встретили ее взгляд. Они склонились друг к другу, и между ними возникла какая-то новая атмосфера, заряженная силой их притяжения друг к другу.

- Я буду рада завтра с тобой увидеться.

Приглушенный голос Лорел стал бархатным.

От ее слов и от того, как нежно она сжала руку Коннора, его душа запела.

Но тут буквально из ниоткуда возник Филипп.

- Не забывай, Лорел, уже ночь на дворе. Вы с Тоддом обещали завтра поплавать на яхте со мной и с Лайзой. Лайза заедет за нами ровно в семь, а ты не сможешь встать, если не выспишься, - нудил он.

- Да-да, конечно. - Лорел с сожалением наклонила голову. - Завтрашний день у меня расписан. Но может быть, мы не очень поздно вернемся, - добавила она с надеждой в голосе.

Коннор не успел ответить, а Филипп уже заговорил:

- Не стал бы ручаться. Отец Лайзы хотел заехать к друзьям на Винъярде.

Итак, их прогулка закончится только поздним вечером. А если говорит об этом Филипп, то тем хуже. Он навис над Лорел как сторожевой пес.

Причем натасканный, по мнению Коннора, Тоддом Парсоном. Два сапога пара, немудрено, что они спелись.



17 из 124