— Она просила передать, что присоединится к тебе через пять минут, — спокойно ответила Агнес. — Франческа сообщила мне, что ты ее жених. Как ты мог, Энтони? Мне трудно поверить.

— Все, что ты услышала, — правда. — Темные глаза в упор смотрели на нее. У Агнес не было сил скрывать свою боль, а Энтони продолжил уже более уверенно: — Мне жаль, что так получилось, но я не знал, что ты поддерживаешь отношения с моим племянником, и не предполагал, что он приведет тебя сюда сегодня вечером.

Агнес не находила слов. Каков наглец! Энтони перекладывал свою вину на Бруно, который осмелился рассказать ей о его подлом предательстве!

— Послушай, Агнес, нам надо обсудить...

— Слишком поздно! — перебила она.

— Говори тише, — прошипел Энтони. — Я позвоню тебе завтра, как обещал, и все объясню.

— Сюрприз для меня, — прошептала Агнес, только сейчас начиная осознавать степень предательства Энтони. — Франческа — мой подарок! — Ее голос стал выше на октаву.

— Обо мне говорите? — Франческа вышла из дамской комнаты, ее глаза лихорадочно блестели, по губам блуждала улыбка.

Энтони тут же обнял Франческу за плечи, давая Агнес понять, кто его девушка.

— Мы говорили о нашей с тобой помолвке. Предполагалось держать все до времени в секрете, а ты, шалунья, не выдержала и все рассказала Агнес.

От сюсюканья Энтони Агнес затошнило. Появление Бруно было для нее подобно спасательной лодке посреди штормящего моря.

— О чем секретничаете? — Бруно обнял Агнес за талию. — Что-то замышляете?

Колени Агнес подгибались, ей казалось, что она вот-вот потеряет сознание. Бруно, почувствовав состояние приятельницы, покрепче обнял ее. Франческа болтала без умолку. Она долго рассуждала о грядущей помолвке и в итоге пригласила всех на торжество в Италию. Наконец девушка умолкла, чтобы перевести дыхание, и Бруно воспользовался короткой паузой.



24 из 129