
— Надо угостить Мэнди глинтвейном.
Через какое-то время он вернулся со смущенным видом.
— Женщин всегда очень трудно понять, — тихо сказал он. — Она сочла, что это божественный напиток, и хочет иметь его рецепт.
— Что она делает в настоящий момент? — спросил я.
— Стоит в одном белье и вливает это пойло в свою глотку.
— Со стороны Бочара действительно было очень мило предостеречь нас в отношении Мак-Ларена, — сказал я. — Одно мне пока непонятно: явился ли он к нам по собственному побуждению или кем-нибудь послан?
— Послан?
Я рассказал Хиксу о женщине, которая якобы имеет зуб против Фишера, и о том, как ее человек устроил допрос Бочару.
— Вы полагаете, что он отчитывается сейчас перед этой Колетт? — спросил Хикс.
— Возможно, — ответил я. — Но если это и так, мы все равно не сможем помешать этому.
Мэнди вышла из ванной в коротком черном халатике и в кожаных мокасинах. Я подумал, что в таком наряде она сразит даже индейского вождя.
— Я могу получить еще порцию этого фантастического глинтвейна? — спросила она у Хикса.
— Разумеется, можете.
Он взял у нее пустой бокал и направился к бару.
— Кто это был с тобой, такой высокий и толстый, когда я вошла? — спросила она.
— Его зовут Бочар, — ответил я.
— И чем он занимается?
— Продажей оружия, — сказал я, — торгует гранатами, автоматами, бомбами и подержанными самолетами.
— Такое дело разрешено?
— Разрешено или нет, но это доходная статья. Он очень богатый и очень нервный человек.
— Ты тоже богатый, но не нервный, а подверженный несчастным случаям.
— Не начинай снова! — взмолился я.
— Пол, дорогой, — сказала она заботливо, — надеюсь, твой член не надолго выбыл из строя после того, как ты прищемил его застежкой?
Хикс как-то странно зашипел и разлил портвейн на стойке.
