— Как всегда, лучше, когда видит твое улыбающееся лицо. — Джек подошел ближе к окну и попытался рассмотреть, что написано на экране компьютера. — Как идут дела?

Тэра нажала кнопку на мониторе, и тот немедленно выключился.

— Спасибо. Но тебя это не касается.

Ему вовсе не нужно знать, что она придумала несколько вариантов имени для главного героя и ни один не подходил. Она думала о Джеке из своего романа и о настоящем Джеке, и последний был негодяем. Это и заставляло ее изменить имя героя.

— Я хотел помочь тебе разобраться в душе твоего Джека.

Она кивнула.

— Да, помню, ты говорил мне об этом.

— Чтение твоего романа поможет мне узнать Джека как следует. — Он поправил прядь ее волос, улыбнувшись. — Поможет найти ключ к твоей загадке.

Ну что за невозможный человек!

— Ты и во сне флиртуешь? — поинтересовалась Тэра.

— Ты легко можешь узнать это.

Она невольно рассмеялась:

— Размечтался!

Джек мог быть очень приятным. Когда не был грубым, и не спорил, и не делал ничего раздражающего.

Он заметил тепло в ее глазах и почесал синяк под глазом.

— Опасная вещь — суп. — Джек провел ладонью по ее волосам. — Ладно, забудь об этом. Лучше помоги мне с краской.

Тэра удивилась неожиданному повороту.

— Краской?

— Да. Той краской, которой красят стены. — Он указал в сторону своего дома. — Его нужно покрасить, а то без слез не взглянешь. И так как я мужчина — хотя, может быть, этого ты еще не заметила, — мне больше нравятся неяркие тона.

Поправляя волосы, Тэра улыбнулась на его замечание.

— Откуда возьмется краска?

— Ты выберешь ее. — Он наклонился к ней. Если только ты не занята сейчас чем-нибудь более важным и интересным.

Тэра почувствовала, что ее губы пересохли, когда он посмотрел на нее долгим чувственным взглядом.

Переведя дыхание, она ответила:

— Знаешь, это смешно, но я думаю, что нет ничего более важного и интересного, чем искать с тобой краски для дома.



20 из 85