
— Он дружелюбно улыбнулся:
— Причина очень простая. У меня сломался джип. Я должен позвонить механику, иначе завтра не доберусь до работы.
— У вас нет телефона?
— Нет, пока еще не провели. — Он достал из кармана мобильник. — А этот здесь не работает.
Их взгляды снова встретились. Мужчина улыбнулся шире, ямочки на его щеках стали глубже.
— Итак, могу ли я воспользоваться вашим телефоном?
Тэра продолжала смотреть на него. Он казался ей очень сексуальным, с ее точки зрения, конечно. Не красавец, но привлекательный — уж точно. Грубый свитер, поношенные джинсы и тяжелые ботинки. А губы, а глаза! У нее неожиданно пересохло в горле.
— Тэра?
Пульс участился, когда он внезапно назвал ее по имени. Глаза не отрывались от его губ. Она постаралась собраться с мыслями.
— Телефон находится там.
Он пошел туда, куда указывал ее палец. Тэра не отрывала от него глаз, пока он набирал номер.
В уме она уже заканчивала свою книгу, где этот незнакомец был главным героем.
— Здравствуйте. Да, мой джип сломался на При брежном шоссе, и я хотел узнать, не можете ли вы его починить. Да, через полчаса подойдет. Я встречу вас внизу. Мое имя? Льюис. Джек Льюис.
— Повторите, пожалуйста, как вас зовут?
Джек положил трубку и посмотрел на девушку. Она действительно была какой-то необычной.
Он ни разу ее не видел, с тех пор как перебрался сюда. Только свет в окне напоминал о том, что у него действительно есть соседка.
— Извините, я должен был представиться. Меня зовут Джек.
— Джек Льюис?
— Да. — Он снова — в который раз! — улыбнулся. — Может быть, вы смоете маску? Мои сестры говорят, что у них появляется сыпь, если они оставляют ее надолго.
Тэра не двинулась с места.
— Нет, дайте мне собраться с мыслями. Вас зовут Джек Льюис, и ваша машина стоит сломанная на Прибрежном шоссе.
