
— Я отчитал Брайана, но вы взрослая женщина, должны понимать, что к чему!
— Послушайте, я просто старалась быть гостеприимной, вот и все. Ваш сын — милый мальчуган.
Комплимент, казалось, подлил масла в огонь. Глаза мужчины вспыхнули злым огнем.
— Брайан — ребенок. Я не хочу, чтобы он уходил из дому в мое отсутствие.
— Тогда вам следует убедиться, что Брайан это понимает, — парировала Алексис, устав от бессмысленной перепалки. Как актриса, она привыкла к раздраженным замечаниям режиссера, но ведь здесь она не на работе и никому не подчиняется!
— Мой сын все понимает, но он впечатлительный мальчик, а вы, мисс Гордон, телезвезда!
Последнее слово прозвучало как жестокое оскорбление. Алексис с трудом держала себя в руках.
— Вопреки распространенному мнению, я исключила впечатлительных мальчиков из своего меню. В последнее время я питаюсь исключительно их папами, — сказала она с едва скрываемым сарказмом.
— Можете оставить свои шуточки для журналистов. Мне не смешно, — сообщил он. Его глаза вновь озарились внутренним светом. Теперь они были цвета горького шоколада, который так нравился Алексис.
Женщина отвела глаза.
— Что-нибудь еще, мистер Шеппард? У меня много дел. — Интонация деловой женщины обычно безотказно действовала на всех, от режиссеров до поклонников. На всех, кроме мистера Шеппарда.
— Мы сможем быть хорошими соседями до тех пор, пока вы не начнете поощрять Брайана. Он просто маленький мальчик из квартиры напротив, и все. Мой сын не присоединится к армии поклонников Кейти Робертс. Ясно?
Чем дольше Алексис разговаривала с мужчиной, тем сильнее понимала: он ненавидит телевидение и все, что с ним связано.
— Возможно, вы ослышались. Я Алексис Гордон, а не Кейти Робертс. Вам это ни о чем не говорит?
