
Однако спустя мгновение незнакомец наклонился к окошку именно с ее стороны.
Джек не стал опускать стекло. Вместо этого он спросил:
– Неприятности?
И тут Мэнди узнала высокого человека. Это был тот, кто не пожелал попросить у нее номер телефона.
– Не думаю, – сказала она шоферу. – Я вспомнила, парень был в клубе.
– Не знаю, что у него на уме, но пальтецо его стоит порядка тысячи фунтов, не меньше.
Хочешь поговорить с ним?
Мэнди вспомнила, как приятно было танцевать с Дэном. Пока она находилась в его объятиях, в ее голове не возникло ни единой мысли об одиночестве.
– Да, – сказала Мэнди и вышла из лимузина, сопровождаемая настороженным взглядом Джека.
– Это не совпадение, верно? – произнесла она, кутаясь в пальто и чувствуя себя бесшабашной лондонской девчонкой, с юмором относящейся к неожиданным встречам с, не лишенными определенного шарма чужаками.
– Конечно, – кивнул Дэн. – Просто я завтра уезжаю…
– Неужели это может служить поводом для преследования девушки?
– Не поводом, а причиной.
– Игра слов! – качнула Мэнди головой, еще туже запахивая полы пальто. – Насчет домогательства существуют статьи Уголовного кодекса, знаете ли. – В последней фразе содержалось больше любопытства, нежели угрозы, и Мэнди сама это осознавала.
Дэн несколько мгновений озадаченно смотрел на нее, потом запрокинул голову и расхохотался.
– Об этом я как-то не подумал. В вашем городе сильны параноидальные тенденции?
– Дело не в этом, то же самое я сказала бы и в Нью-Йорке, и в Париже.
– Если вы считаете, что я вас преследую, то почему вышли из машины?
Мэнди и сама не знала. Она притопнула ногой по асфальту, не столько из-за холода – хотя соседняя лужица была подернута ледком, – сколько от досады, что не может разобраться в себе.
– Вышла, потому что не хотела, чтобы вы устроили сцену.
– Зачем же мне выставлять себя в дурацком свете? – невозмутимо произнес Дэн.
