
— Доброе утро, Миранда, — с теплотой в голосе произнес он.
А его глаза глядели на нее…
С интересом?
Боже, неужели Оливия права? Он действительно смотрел на нее как-то по-особому. Миранда почувствовала себя неловко. Уинстон почти что ее брат, и он не может думать о ней так, словно… Да и она тоже. Они слишком хорошо знают друг друга.
— Ты останешься в Хавербрейксе на все утро? — спросил он. — Я подумал… не могли бы мы покататься верхом после завтрака?
Великий Боже! Да, подруга не ошиблась.
— Я… э… я еще не решила. Возможно, я уеду.
Оливия лягнула ее под столом.
— Ой!
— Ты не подавилась макрелью? — участливо спросила леди Радленд.
Миранда покачала головой:
— Простите. Это… всего лишь маленькая косточка.
— Вот почему я никогда не ем рыбу, — заявила Оливия.
— Миранда, Так мы поедем верхом? — проявил настойчивость Уинстон.
Он улыбался ей открытой мальчишеской улыбкой, которая, несомненно, способна разбить тысячи девичьих сердец.
Девушка осторожно переместила под столом ноги подальше от Оливии и сказала:
— Я не привезла с собой костюм.
— Можешь взять мою амазонку, — со сладкой улыбкой предложила Оливия. — Она будет тебе велика совсем чуть-чуть.
— Значит, решено, — сказал Уинстон. — Будет здорово — поскакать наперегонки. Мы не ездили вместе уже целую вечность.
Миранда заставила себя улыбнуться. С ним так легко, даже сейчас, когда девушку поставили в тупик его намерения.
— Ты прав. Я всегда жила в Шотландии, когда ты приезжал из школы домой.
— Но сегодня ты здесь! — радостно сказал Уинстон.
Миранду поразило то, как он похож на Тернера в юности. Сейчас Уинстону двадцать, он всего на год старше брата, когда она влюбилась в него. Вернее, когда они впервые встретились. Она не влюбилась в него, она просто подумала, что влюбилась. Сейчас она это поняла.
