— С огромным удовольствием.

Тернер со скучной миной разглядывал свои ногти.

— А если Оливия не сможет приехать, — спокойно и твердо продолжала Миранда, — то приезжай ты, Уинстон.

У того загорелись глаза.

— Я буду очень рад, — ответил он и поклонился.

— Ты готова? — почти рявкнул Тернер.

На лице Миранды не дрогнул ни один мускул.

— Нет, — сухо ответила она.

— В таком случае поторопись. У меня мало времени.

Уинстон, не веря своим ушам, повернулся к брату:

— Что с тобой происходит?

Неплохой вопрос. Четверть часа назад он жаждал поскорее покинуть дом родителей, а сейчас настаивает на том, чтобы проводить Миранду домой, что потребует немало времени. Но у него на это есть свои причины.

— Со мной все хорошо, — ответил Тернер. — Гораздо лучше, чем за многие годы. Чтобы быть точным — начиная с 1816-го.

Уинстон переступил с ноги на ногу, не зная, что сказать, а Миранда отвернулась. Это был год женитьбы Тернера.

— С июня 1816 года' — уточнил тот.

— Прости, я тебя не понимаю…

Брат был в недоумении.

— А это от тебя и не требуется, — улыбнувшись, ответил он. Улыбка получилась натянутая, фальшивая. — Я буду ждать тебя в переднем холле. Не задерживайся, — сказал он, обращаясь к Миранде.

Глава 3

«Не задерживайся»?!

Эти слова не выходили из головы, пока она торопливо переодевалась. Они не договорились о точном времени. Тернер даже не попросил разрешения проводить ее домой. Он приказал ей быть готовой и не удосужился услышать ответ.

Наверное, ждет не дождется, когда она покинет их дом.

Миранда не знала — смеяться ей или плакать.

— Ты уже уезжаешь?

В комнате появилась Оливия.



36 из 243