
— Через минуту все будет в порядке, — заверил Майкла Джордж, по-прежнему избегая взглядов на его спутницу. — А… юная леди… не хочет оставить в гардеробе свою куртку? — Он с отвращением покосился на нее.
— Она мне не мешает, — заявила Александра, прежде чем Майкл открыл рот.
Словно не услышав ее, Джордж продолжал смотреть на Майкла.
Сжав зубы, Майкл обнял Александру за плечи.
— Моя жена останется в куртке. Спасибо, Джордж.
Как он и ожидал, профессиональная выдержка изменила Джорджу. У него отвисла челюсть.
Майкл, не снимая руки с плеча Александры, обошел метрдотеля и повел ее в зал ресторана. Он издалека увидел отца в обществе старого друга их семьи, Кристиана Честера, и холеной блондинки. Они явно недоумевали, почему их пересадили за другой стол в самом центре зала под огромной пальмой, с раздражением наблюдая, как официант сервирует стол на пятерых. Александра тихо засмеялась.
— Что тебя развеселило? — спросил он и заглянул ей в лицо.
— Пальма. Я так и думала, что здесь окажется пальма.
И тебя специально посадят за стол, который находится под этой пальмой в самой середине зала, мысленно добавил Майкл.
Уголок его рта дернулся, пальцы непроизвольно сжали ее плечо.
— Пропади они пропадом, — буркнул он, и снова был награжден ослепительной улыбкой Александры.
В эту минуту их и заметил отец. Майкл получил огромное удовольствие, увидев, как у старика отвисла челюсть. Правда, он тут же ее захлопнул, глубоко вздохнул и встал из-за стола. Взгляд его был устремлен на Майкла, серые, как у сына, глаза сияли. Он искренне был рад видеть сына.
— Как мило с твоей стороны, что ты привел гостью. Извините, мы знакомы? — обратился он к Александре.
