Но Александра весело поддержала Гарольда.

— День прошел в такой спешке. У нас даже не было времени отметить наше бракосочетание с друзьями.

Она обратила взгляд на Майкла, и он увидел в ее глазах вызов.

— Следовательно, мы должны сделать это сейчас, — твердо сказал Гарольд.

Он сдержанно улыбнулся сыну и, когда подоспел официант, который разлил шампанское по бокалам и поднес их сидящим за столом, чокнулся по очереди с Александрой и Майклом.

— За моего сына и его новобрачную. Пусть они живут вместе долго, долго, долго.

Ух, хорошо, что он остановился, подумал Майкл, еще одно «долго», и он придушил бы отца. А вот счастья он им не пожелал. Интересно, обратила на это внимание Александра или нет? Глаза ее смеялись, когда он чокался с ней.

— И счастливо, — произнесла она.

— Правильно! Правильно! — воскликнул Кристиан Честер.

— Мы желаем вам огромного счастья, — сказала Ребекка с предписанной этикетом вежливостью. — Не правда ли, Гарольд?

— Да, конечно, — поспешил сказать тот. — Вне всякого сомнения, мы желаем им счастья.

Когда все выпили, он снова разлил шампанское и обратился к сыну:

— Майкл, ты не хочешь поднять бокал за невесту?

Майкл поднял бокал, чокнулся с отцом, потом с женой.

— За Александру, — торжественно сказал он, — которая сделала меня счастливейшим из мужчин.

Вначале ему просто хотелось досадить отцу, но, пока он пил, до него вдруг дошло, что он сказал чистую правду. Именно тогда, два месяца назад, в непогожую ночь он впервые в жизни почувствовал себя в высшей степени счастливым благодаря ей. Она заставила его забыть обо всем на свете, о корпорации и договорах, о совещаниях и переговорах. Это она сделала его ненасытным в своей страсти. Она вернула ему способность смеяться от души и дурачиться, переживать приступы безумной нежности и безумного отчаяния. Впервые за много лет он ощутил всю полноту жизни. Такое не забывается. Поэтому он попросил ее стать его женой. Разумеется, такая страсть вечно длиться не может. А вне постели у них нет ничего общего… По крайней мере, у них была та прекрасная ночь, их звездный час.



31 из 133