— Прекрасно.

— Роджер! — буквально завопила Элвис. — Неужели вы собираетесь вот так просто уйти и позволить этой…

— Где вы остановились? — Он не обратил на Элвис никакого внимания, и, когда Роджер заговорил, она так и остановилась на полуслове.

«Похоже, когда он начинает говорить, все остальные замолкают», — подумала Хелли, а вслух сказала:

— Нам и в голову не приходило злоупотреблять вашим гостеприимством. В пяти милях отсюда есть городок, проезжая мимо, мы заказали там места в гостинице. Гостиница «Дельфин» в Хоули.

Роджер Шерман сказал:

— Это хорошая гостиница. Вам там будет уютно. До свидания, мисс Крейн. — Он соблаговолил заметить мисс Паргайтер: — До свидания, мадам.

Шерман проводил их до дверей и подождал, когда они сядут в машину.

— Прямо спектакль, — сказала мисс Паргайтер.

— Он мне не понравился.

Мисс Паргайтер фыркнула:

— Вот уж удивила! Мне-то казалось, что собралось такое приятное общество. Думаю, что ты ему тоже не понравилась, но он-то тут пострадавшая сторона. Он рассчитывал получить дом, а вместо того дважды получил отказ.

— Я думала, что уступлю ему дом, — сказала Хелли. — Честное слово, я не собиралась так держаться за него. Я думаю, что меня заставило так поступить именно то, как он смотрел на меня, то, что он считал, будто стоит ему предложить достаточно высокую цену, и я немедленно соглашусь продать.

— Это было разумное предложение, — заметила мисс Паргайтер.

— Я иногда сомневаюсь в том, что я разумный человек. — Она засмеялась несколько нервным смехом. — Надеюсь, я поступила правильно. Во всяком случае, для детей это будет великолепно, правда?

Мисс Паргайтер ответила тихо:

— Надеюсь, что ты права и у тебя не будет проблем.

— Не думаю, что Элвис Дэлзелл подготовит нам торжественную встречу в Реддинг-Хиллз.

— Я думала не о ней, — сказала мисс Паргайтер. — Я думала о Роджере Шермане.



20 из 167