
Открывать окно полностью уже не хотелось, так как машин на дорогах заметно прибавилось и в воздухе отчетливо пахло гарью. «Бьюик» обгоняли роскошные дорогие машины, и Мэгги вдруг ощутила себя маленькой испуганной провинциалочкой, впервые попавшей в большой город.
Это неприятное чувство только усилилось, когда она въехала в Ньюайленд. Все вокруг было намного больше и запутаннее, чем в родном Барривиле. Величественные мосты, гигантские небоскребы, повсюду яркие рекламные щиты и множество людей. Мэгги вертела головой по сторонам и на светофоре чуть не въехала в шикарный черный автомобиль. После этого она дала себе слово быть внимательнее. Нужно не глазеть по сторонам, а побыстрее отыскать Джошуа Бигелоу и его магазин.
Мэгги остановилась у большого торгового центра со сверкающими стеклянными стенами и дверями и достала карту Ньюайленда. Хоплесс Стрит двадцать семь… Где же это?
Через двадцать минут Мэгги изучила карту от корки до корки, но о Хоплесс Стрит по-прежнему не имела ни малейшего понятия. Либо Бекки ошиблась, либо Тесс неправильно поняла ее, либо… Больше никаких идей Мэгги в голову не приходило.
Настойчивый стук привел Мэгги в чувство. Она подняла голову и увидела дородного полицейского, который стучал пальцем по стеклу, стараясь привлечь ее внимание. Мэгги открыла окно.
– Добрый день, мэм, – сказал полицейский раскатистым басом. – Стоянка у торгового центра запрещена.
Мэгги растерянно оглянулась и увидела, что припарковалась намного дальше разрешающего стоянку знака.
– И-извините, – всхлипнула она.
– Придется штраф заплатить, – продолжил полицейский чуть мягче, глядя на расстроенное личико девушки. – Как вас зовут?
Он достал пачку квитанций и приготовился писать.
