
— Боже всемогущий, девочка, какого дьявола ты здесь делаешь?! Посмотри, что я из-за тебя натворила!
— Я… мне сказали, что я могла бы… Но ведь я постучала, вы просто не слышали…
Лорел знала, что выглядит глупо, но была ошеломлена не меньше самой Элси Кеттл, поэтому не могла сказать ничего вразумительного. Мисс Элси почти полностью соответствовала представлению Лорел о подобных женщинах. Голос у нее был резким, манера говорить — грубой. Чрезмерно накрашенное лицо напоминало чудовищную маску, уродливый гротеск. Крашеные волосы темнели вдоль пробора и были собраны в какой-то причудливый узел. Вырез в вызывающем черно-желтом платье был до того глубоким, что открывал половину груди, короткие рукава выдавали ее далеко не юный возраст. На ногах были дорогие черные шелковые чулки.
Лорел не ожидала увидеть всем известную мадам, хозяйку знаменитого борделя в Чарлстоне, в столь будничной обстановке, в самом обычном кабинете без единого окна. Хозяйка яростно оттирала чернильное пятно, которое только что поставила в своем журнале. Это тоже показалось Лорел неуместным. Выведенная из равновесия, она была раздражена и несколько разочарована.
Мисс Элси отложила журнал и нетерпеливо посмотрела на Лорел.
— Ну, хватит стоять и глазеть на меня, раскрыв рот, девочка. Что тебе нужно?
Лорел взяла себя в руки и вежливо произнесла:
— Я пришла обсудить с вами одно важное дело. Улыбка заиграла на бледно-алых губах мисс Элси.
Она откинулась на стуле, изображая глубокую задумчивость, и приложила палец к щеке.
— В самом деле? Лорел кивнула:
— Да, видите ли…
— Ты ведь племянница Джонаса Синклера, не так ли? — перебила ее мисс Элси.
