Девушка на миг остолбенела, затем в ярости саданула Клинта в челюсть. Он выпустил ее и отшатнулся.

— Вы спятили, барышня? Я пришел, чтобы помочь вам.

— Помочь! — Она как ураган набросилась на него, и впервые в своей жизни наемный бандит отступил. — Я уже почти схватила взломщика, когда появились вы и «помогли» мне. Если бы не ваша помощь, он был бы уже в моих руках, а не выскользнул через дверь.

Интересно, вдруг подумал Клинт, если я сейчас пришибу ее на месте, найдется в городе хоть один мужчина, который меня осудит?

— Я думал, вы в беде.

— Да, я попала в переделку, но в состоянии сама позаботиться о себе. — Голос у нее звучал теперь почти спокойно, но дышала она, как и прежде, часто. — У меня за спиной стоит лампа. Засветите ее, а то вы взяли привычку набрасываться на меня в темноте.

Клинт, ворча, выполнил ее просьбу. Повернувшись, он замер, не ожидая увидеть то, что предстало перед его взором. Аманда стояла, прислонившись к одному из столов.

Волосы на голове сбились в мягкие каштановые локоны, три верхние пуговицы на блузке оторвались, рукав жакета с мясом выдран, лицо обращено к свету, но глаза закрыты. И по нему медленно струились слезы, как она ни пыталась сдержать их.

Перед ним стояла самая красивая женщина из всех, с кем ему когда-то приходилось сталкиваться. Ему так хотелось утешить ее, но он не находил нужных слов. Все, о чем он думал, это о том, как же она хороша с раскрасневшимися щеками и распущенными волосами. Однако вряд ли такой комплимент подействовал бы на нее сейчас умиротворяюще.

Клинт подошел поближе.

— Вы ранены?

Он старался говорить как можно мягче, но голос прозвучал хрипло и неровно.

Не открывая глаз, Аманда кивнула и подняла руку. Длинная красная полоса пересекала кожу от локтя до ладони.

— Я порезалась о стекляшку на полу.

Девушка поглядела, как кровь медленно каплет ей на юбку.



18 из 61