Мулат, воспользовавшись тем, что противник отвлекся, прыгнул вперед. И мачете рассекло плечо Руэла. Лезвие было нацелено точно в сердце. Если бы в последнюю секунду Руэл не увернулся, мачете пронзило бы его насквозь.

Йен услышал крик стоявшей на коленях женщины, увидел, как лицо брата исказила гримаса боли, и, уже ни о чем не думая, поднял бутылку виски и со всей силы ударил мулата по голове.

Бутылка раскололась. Острый запах спиртного ударил в ноздри.

Гигант издал какой-то невнятный звук, зашатался и рухнул на пол.

Колени Руэла тоже подогнулись от охватившей его слабости.

— Проклятие, Йен, какого черта ты вечно вмешиваешься в самый неподходящий…

Руэл не договорил начатую фразу и непременно рухнул бы рядом со своим противником, если бы Йен не подхватил его на руки с такой легкостью, словно это был ребенок.

— Я приехал, чтобы увезти тебя домой, — сказал он.

Но Руэл уже не слышал этих слов. Он был без сознания.


Открыв глаза, Руэл понял, что лежит в своей лачуге. Слишком много ночей он провел на этой койке, глядя на звезды сквозь щели в потолке, размышляя о своей жизни, чтобы не вспомнить, где он находится.

— Очнулся? Слава Богу…

Руэл перевел взгляд на человека, сидящего рядом.

Большой орлиный нос, большой рот, глубоко сидящие светло-карие глаза — черты этого в общем некрасивого лица скрашивало выражение незаурядного ума и чувства юмора. Это был не кто иной, как Йен, его старший брат.

— Ты несколько дней пролежал в бреду, но уже начинаешь поправляться, — сказал он.

Шотландский выговор показался таким родным и дорогим, что на мгновение Руэл почувствовал острую тоску по дому. Но он тут же отогнал от себя эту мысль. Наверное, все дело в том, что болезнь изнурила его. На самом деле ему удалось вытравить из своего сердца всяческие воспоминания о Гленкларене уже через шесть недель после отъезда.



13 из 424