— Хорошо. Я скажу.

— О! Весьма разумно с твоей стороны. Значит, ты не отказываешься от того, что знаешь Картаука?

Она судорожно кивнула.

Абдар сделал знак своему напарнику, и тот ослабил хватку.

Джейн сумела перевести дыхание.

— Видишь, как мы ценим, когда нам идут навстречу. У нас нет желания причинять тебе вред.

Абдар лгал. Когда она жила у Француженки, ей доводилось видеть мужчин, которым больше всего на свете доставляло удовольствие показать свою власть над женщинами, причинить им боль, и Джейн очень хорошо научилась распознавать этот тип.

— Три ночи подряд ты уходила из своего бунгало в город. Чтобы встретиться с Картауком?

— Да.

Абдар перевел взгляд на мешок, который выпал из ее рук на землю.

— Ты приносила ему еду?

Она снова кивнула.

— Хорошо. Мне бы не хотелось, чтобы Картаук голодал. — Абдар мягким движением положил руку ей на горло. — А теперь ты скажешь мне, где он прячется, и я позабочусь о его безопасности.

— В одной из лавок на берегу реки.

— Какой?

— Песочного цвета. С грязным длинным навесом.

— Так выглядит большая часть лавок в Казанпуре. — Он нахмурился. — Веди меня туда.

— Я рассказала все, что вы хотели…

— Откуда я знаю, правду ты сказала или нет? Нам надо убедиться, прежде чем мы сможем отпустить тебя. Бери фонарь, Пачтал. А я поведу леди.

Пачтал отпустил руки и наклонился, чтобы поднять фонарь.

Джейн опустила ресницы, чтобы скрыть выражение глаз. За спиной никого нет. Надо попытаться убежать. Вряд ли ей представится более удобный случай.

Джейн издала звук, который можно было принять за хныканье:

— Отпустите меня… Я уже все сказала, что знала о… — Не закончив фразу, она наклонила голову и бросилась на Абдара.



23 из 424