– Кто бы еще недавно мог подумать, что из него выйдет будущее светило науки, правда? – улыбнулась Джулия.

Уилсон и молодая женщина переговаривались, обсуждая дела семьи. Адам сидел молча, погруженный в свои мысли. Во-первых, он все еще пребывал под впечатлением мрачных событий минувшей ночи и не особенно радужных перспектив. А во-вторых, после еды усталость наконец взяла свое. Теперь он мечтал добраться до кровати и немного поспать.

– Что с тобой, Адам? – спросила вдруг сестра. – У тебя такой вид, словно твой разум бродит за много миль отсюда. Неужели мои планы обустройства бального зала наводят на тебя такую тоску?

– Нет-нет, я просто думал о делах. Сегодня мне предстоит кое-чем заняться. – Адам бросил салфетку на стол. – Так что прошу меня извинить.

Но было уже поздно. Джулия впилась в него пристальным взглядом заботливой сестры:

– Что я вижу? Рубашка мятая... и ты сегодня не брился. На тебя это так не похоже!

– Извини, но мне действительно пора. – Адам встал. – Приятного вам аппетита. Увидимся позже.

– Ступай и отдохни хорошенько, мой мальчик, – напутствовал его Уилсон.

– С чего это ему понадобился отдых? – Удивление на лице сестры сменилось подозрением. – Ты заболел?

– Благодарю за заботу, но я абсолютно здоров. – Адам сунул под мышку экземпляр «Флайинг интеллиджснсер» и торопливо покинул столовую. Но не успел он добраться до лестницы, как услышал сзади легкие шаги и шелест юбок. Молодой человек подавил стон. Мог бы и догадаться, что так просто сестрица его не отпустит.

– Я хотела бы сказать тебе кое-что. Удели мне минуту своего драгоценного времени. – Джулия была настроена решительно.

– Что такое? – Адам направился в библиотеку и сел на привычное место за массивным письменным столом. – Ты ведь слышала, что сегодня у меня особенно много дел.

Сестра вошла следом за ним и остановилась возле стола.

– Я не сразу догадалась, но теперь это для меня очевидно. Дело не в том, что с утра ты не уделил достаточно внимания своему костюму, а в том, что ты только что вернулся. Ты отсутствовал всю ночь!



43 из 297