- Наверное, ты прав.

Гарет прищурился:

- У вас есть какие-то сомнения на сей счет?

Улыбка, игравшая на губах лорда Торстона, сменилась откровенно насмешливой гримасой.

- Нет, но мне придется дать согласие на состязание среди претендентов на руку и земли леди Клары.

- Состязание?..

- Николас из Сиаберна, ближайший сосед нашей леди, - один из моих вассалов. Он давно уже положил глаз на Желание. Кстати, именно из-за этого Николаса у меня есть все основания подозревать, что леди рассталась со своей невинностью.

- Он соблазнил ее?

- От верных людей я узнал, что несколько месяцев назад Николас похитил Клару и четыре дня силой удерживал ее в Сиаберне.

- Пытаясь добиться ее согласия выйти за него замуж?

- Да. Однако леди наотрез отказалась.

Гарет недоуменно приподнял брови. История с похищением его нисколько не удивила - похищение незамужних наследниц было делом самым обычным. Удивительным было другое - то, что леди не пожелала обвенчаться с соблазнителем сразу же после происшествия. Немногим женщинам хватит духа отказаться от брака, потеряв невинность и честное имя.

- Весьма необычная особа.

- Это верно. Леди Клара к тому же предъявляет особые требования к будущему мужу, - снова ухмыльнулся Торстон. - Она прислала мне даже своего рода рецепт идеального супруга. Видишь ли, эта леди желает получить мужчину, который будет полностью удовлетворять ее строгим требованиям.

- Черт возьми! Рецепт?! - процедил Гарет. - Что еще за вздор?! Я так и думал, что вы что-то припасли для меня напоследок!

- Свои требования она изложила самым подробным образом, не пропустив ни малейшей детали. Впрочем, можешь убедиться сам. - Торстон взял со столика сложенный лист пергамента и передал Гарету.

Гарет взглянул на сломанную печать в виде розы и бегло пробежал глазами приветствия и пространную вступительную часть изящным почерком начертанного письма.



7 из 295