— Прощу прощения, ты что-то сказал?

Говорящий, стоя по другую сторону стола, повернулся весь багровый, как одежда, которую он носил. На вид ему было двадцать с небольшим, по человеческим меркам, что наверняка означало, что на самом деле, по меркам фейли — или джентри, как я люблю их называть — ему было сто или около того лет. Парень прикусил губу и выпрямился, делая попытку выглядеть достойно, в то время, как он смотрел на Дориана.

— Я сказал, что убил Эжени Маркхэм.

Человек — воин, я полагаю — всматривался в лица, окружающие его, и без сомнения надеялся, что слова его вызовут ужасную реакцию.

Дориан не сразу ответил и не выглядел очень обеспокоенным. Он деликатно промокнул рот парчовой салфеткой и положил её обратно на колени.

— Она мертва? Ты уверен?

Он взглянул на темноволосую женщину, сидящую рядом с ним.

— Шайя, разве мы не видели её только вчера?

— Да, милорд, — ответила Шайя, добавляя сливки в свой чай.

Дориан откинул свои по-осеннему красные волосы с лица и вернулся к нарезанию сладких пирожных с миндалевой глазурью, которые являлись наиболее важной частью приема пищи за день.

— Что ж, ты слышал. Она не может быть мертва.

Солдат из Рябинового Царства смотрел с недоверием, которое становилось с каждым разом все больше и больше, потому что люди по-прежнему либо относились к нему с любопытством, либо попросту игнорировали его. Единственным человеком, который выглядел весьма обеспокоенно, была пожилая женщина-джентри, сидевшая по другую сторону от Дориана. Её звали Ранелль, и она являлась послом Липового Царства. Она приехала только вчера, и явно не привыкла к дурацким происшествиям, царившим здесь кругом.

Солдат вновь переключил свое внимание на Дориана.

— Вы действительно такой ненормальный, как все говорят? Я убил Терновую Королеву! Смотрите.

Он бросил серебряное ожерелье с лунным камнем. Оно упало на твердый плиточный пол, и бледные, переливающиеся камушки были едва отличимы на утреннем свету.



2 из 284