— Что, так просто? Ты не собираешься сообщить старой потрошительнице цыплят что уходишь?

– Она уже знает, — сказал Грималкин, выбирая дорогу вдоль двора. — И кстати, «старая потрошительница цыплят» может слышать каждое твое слово, поэтому предлагаю поторопиться. После того, как она разберется с пернатой дичью, она намерена заняться тобой. — Он подошел к забору и запрыгнул на него, каким-то образом сохраняя равновесие на кривом черепе, уставившись назад своими сверкающими желтыми глазами. — Вы же не думаете, что она даст вам так легко уйти, правда? — спросил он. — Нам придется смыться с болот до полуночи, прежде чем она погонится за нами со всем адом за плечами. Так что давайте прибавим шаг, хмм?

Пак стрельнул в меня косым взглядом, слабо ухмыляясь.

– Ни секунды не поскучаешь, ага, снежный мальчик?

– Я убью тебя в один прекрасный день, — сказал я ему, торопясь за Грималкиным, обратно в болотистые земли. И это не была пустая угроза.

Пак только посмеялся.

– Да. Ты и все остальные, принц. Вступай в клуб.

Глава 2

Старые кошмары

Наш побег из Костяного Болота был более мучительным, чем путешествие в поисках ведьмы. Предсказания Грималкина оправдались, как только солнце скрылось за горизонтом, поднялся безумный вой. Казалось, что сама трясина вторила ему. Земля затряслась, и внезапно налетевший ветер унес последнее тепло дня.

– Возможно, нам следует двигаться быстрее, — проговорил Грималкин и скрылся в мелколесье. Я остановился и повернулся лицом к завывающему ветру, обнажив меч. Легкий бриз, с запахом гнили, стоячей воды и крови, ударил мне в лицо, но я продолжал держать клинок наготове и ждал.

– Эй, принц, — Пак обернулся, нахмурившись. — Ты что делаешь? Если ты еще не знаешь, старая потрошительница цыплят на полпути сюда. Она жаждет отведать Зимне-Летнего тушеного мяса.



11 из 309