
– За такое я мог бы тебя убить, – тихо проговорил он. В его голосе слышалась угроза.
Она глубоко вздохнула и облизала пересохшие губы.
– Но тогда и ваши денежки пропали бы, донме паша, – спокойно ответила Сара.
Он отпустил ее так резко, что она пошатнулась, а когда снова выпрямилась, Халид уже хладнокровно смотрел на нее.
– Возможно, я решу, что именно на это их и стоит потратить, – заметил он.
– А разве вы не разочарованы? – саркастически осведомилась Сара. – Я не так податлива, как вы рассчитывали? Может, за такие деньги вы надеялись получить послушную подстилку? Вам следовало бы получше изучить товар, прежде чем платить. Кобылка кусается.
– Любую кобылку можно укротить, – спокойно ответил он. – Даже самые дикие и норовистые со временем понимают, что в руках господина их ждет наслаждение.
– Вы будете разочарованы, – монотонно проговорила Сара.
– Я не буду разочарован, – уверенно возразил он. – Это только начало.
– В этой сделке выиграл султан Хаммид, – уколола его Сара. – Он получил вашу семейную реликвию и деньги, а вы туфту вместо куртизанки.
– Что такое «туфта»? – спросил он.
– Подделка. Плохая вещь.
– О, но ты станешь очень хорошей.
– Так вы действительно собираетесь меня принудить.
– Принуждения не понадобится. – Взяв ее за подбородок, он повернул ее лицо к свету. – Ты сама будешь умолять меня, чтобы я овладел тобой, користа. А потом – чтобы я не останавливался.
– Никогда, – сквозь зубы процедила Сара, вырываясь. – Поверьте, напрасный труд. Лучше отпустите меня.
– Что, вернуть к султану? – насмешливо спросил он.
– Да, он позаботится, чтобы меня отпустили к кузену. Может, даже вернет вам то, что вы за меня заплатили, – с надеждой сказала она.
