
— Я Эми. — Ее злость мгновенно испарилась. Эми никогда не могла долго злиться на кого бы то ни было. — Рафаэль… необычное имя… итальянское?
— Испанское, — перебил он. — Найдете дорогу домой?
— Правда? А как так случилось, что испанский садовник работает в Америке? — Эми достала из кармана резинку и собрала волосы в хвост.
— Купите себе исторический справочник, прочтите его и поймете, как испанцы попадают в эти края. А теперь уходите.
— Вы очень самоуверенный, да?
— Да, да, вы правы. Теперь вы все выяснили и можете идти.
На этот раз Эми пошла прочь. Остановилась. Оглянулась. Снова пошла. Снова остановилась, оглянувшись в другом направлении. Если хорошо знать территорию, то найти большой дом не составит труда, но если ты здесь впервые, можно с легкостью заблудиться. Тем более в темноте.
Нетерпеливо вздохнув, Рафаэль вышел, закрыл дверь на ключ и догнал Эми, когда она уже в четвертый раз пыталась определить, куда идти.
Рафаэль взял ее за локоть и развернул в противоположном направлении.
— Господи, женщина! Кто учил тебя ориентироваться?
— Я бы нашла дорогу! И отпусти меня! — Эми с такой же легкостью перешла на «ты», как и он. — Ты не полицейский, а я не под арестом!
— Я просто хотел убедиться, что ты уйдешь с моей территории.
— Твоей? Громко сказано, учитывая, что ты всего-навсего садовник! Знаю, здесь огромные сады, и ты, наверное, очень важный садовник, но все же… Ты садовник!
— Ты когда-нибудь закрываешь рот? — выдохнул Рафаэль со злостью.
— А ты когда-нибудь бываешь вежливым? — (Он так и не выпустил ее руку.) — Я же не виновата, что окрестности такие огромные. Ладно, частично это моя вина. Мне следовало остаться в большом доме вместе с остальными.
— Да. Так тебе и нужно было поступить. Почему ты ушла? — Эми казалась очень хрупкой. Рафаэль даже боялся, не сломает ли он ей руку. Девушка выглядела такой легкой, как перышко. Он наконец выпустил ее и засунул руки в карманы.
