
Зрелище, представшее перед нею, повергло ее в шок. Несколько минут назад она сомневалась в здравом рассудке своего собеседника, но теперь усомнилась в своем собственном.
– Произошла ужасная ошибка! – вскричала она. – Я никогда в жизни не видела эту одежду!
– Едва ли я мог ожидать от вас иной реакции, не так ли? – сухо заметил он. Ее очевидное волнение ничуть его не тронуло.
Не поднимаясь с колен, Хелен бросила на него сердитый взгляд и мгновенно парировала:
– А я едва ли могла ожидать чего-то другого от вас! – Она повернулась к чемодану, дрожащими руками потрогала то, что лежало сверху, не желая копаться в вещах незнакомой женщины и силясь понять, как такое могло случиться. Казалось просто немыслимым, что она так чудовищно ошиблась.
Тем не менее, факт оставался фактом. Произошло невероятное: в чемодане находилась чужая одежда.
– Просто не представляю, как это могло случиться, – пролепетала она, откидываясь назад и беспомощно складывая руки на коленях.
– Вы же сказали, что это ваш чемодан, – напомнил джентльмен без тени сочувствия.
– В Англии, наверно, сотни таких чемоданов! – воскликнула она. – А то и тысячи! Очевидно, я перепутала свой с чужим. Багаж был свален на крыше кареты в таком беспорядке, а я страшно устала… Но какой смысл оправдываться!
Она осмотрела чемодан снаружи и нашла ответ на загадку.
– Ну и ну, какая же я растяпа! Сама во всем виновата. На моем чемодане такой печати нет. Он, наверно, лежал этим боком вниз, когда я указала на него кучеру. Интересно… – Она пригляделась повнимательнее. – Похоже, тут изображен крест… и надпись какая-то непонятная. – Она подняла глаза. – Вы, вероятно, считаете меня полной идиоткой, но я только сейчас ее заметила.
