
– Добрый день, сэр, – несколько сдавленно произнесла Кэролайн, когда незнакомец переступил порог и снял шляпу. – Чем могу быть полезна?
– Будьте любезны, позовите хозяйку вашего заведения.
Да… Его густой низкий голос тоже был бы вполне приятен; если из него удалить эту надменность.
– Я и есть хозяйка, – сообщила Кэролайн. И невольно подумала, что таких губ, словно специально созданных для поцелуев, она еще не видела. Интересно, каковы они на вкус? И вообще, каков он в постели?
О Боже! Какие только мысли лезут ей в голову!
– То есть вы и есть мисс Кэролайн Даттон?
Ему известно ее имя? Господи, неужели Уиламина Феррел не просто так грозилась обратиться к адвокату?
– Да, это я, – кивнула Кэролайн, чувствуя, как заколотилось сердце. – Чем могу служить, сэр?
– Меня зовут Дрейтон Маккензи. Или же – герцог Райленд.
Герцог Райленд? Что ж, звучит впечатляюще. Сердцебиение начало возвращаться в норму.
– Вот как? – прохладным тоном произнесла она. – Тогда позвольте узнать, что вас ко мне привело?
– Меня привело проклятие.
– Боюсь, ничем не смогу вам помочь, – пожала плечами Кэролайн. И. вернувшись к натянутому на манекен платью самой старшей дочери Смайдов, стала вкалывать в него булавки. – Но я слышала, что в Уайтхолле живет одна женщина, которая за бутылку джина берется сиять любую порчу.
– Это проклятие на меня наслал ваш отец.
– Так же, как и на всех остальных, – усмехнулась Кэролайн и, подогнув край ткани, отступила назад, чтобы оценить результат.
– Причем сделал он это уже из могилы.
Столь странный разговор ей почему-то совсем не был интересен. Может, нужно хотя бы изобразить удивление?
– Признаться, я впечатлена.
– Мадам, я здесь вовсе не для того, чтобы производить на вас впечатление.
Заносчивое поведение посетителя было просто невыносимым. Обернувшись, Кэролайн всмотрелась в его лицо. Да нет, похоже, еще никто не разбивал ему нос за подобную чванливость. А жаль.
