— Хватит, — взмолилась Мег. — Я должна пойти в ванную и привести себя в порядок. А потом я приготовлю кофе. — Она взяла за руки Фрейзера и Эмму. — А пока моя старинная подруга, — тут она улыбнулась Эмме, — и мой дорогой жених, — она посмотрела на него светящимися любовью глазами, — поближе познакомятся.

Торн стоял и смотрел вслед невесте, немного опасаясь оставаться с Эммой наедине. Про Эмму ему было известно только одно — она осталась жить в Филадельфии, поэтому он держался подальше от штата Пенсильвания.

Наконец они одни.

— Может быть, я сделала что-то такое, что заставило жениха удрать, — тихо произнесла Эмма, не поднимая на него глаза. Она занялась приведением в алфавитный порядок списка гостей. — Возможно, я выдавливала зубную пасту, нажимая на середину тюбика, а не на кончик. Или не сумела приготовить любимую запеканку жениха так, как это делала его мама.

— Прекрати, — холодно ответил он. — Дело не в тебе.

Она негодующе взглянула на него.

— Возможно, вначале я и принуждала тебя к браку, но потом ты сам умолял меня дать согласие.

Но все это касалось прошлой жизни Фрейзера Торна, когда он был… слабым человеком. Он больше не станет рабом страсти. Встав перед Эммой Фрейзер, решительно спросил:

— Что ты собираешься сказать Мег?

— Ничего. — Эмма, опустив голову, продолжала сортировать приглашения. Ее мягкие белокурые волосы распушились и он вспомнил, как она всегда пыталась их пригладить.

— Что значит «ничего»? Ведь она твоя лучшая подруга.

— Именно поэтому я не скажу ничего, что могло бы ее ранить. Если ты считаешь, что ей следует знать, что ты — тот самый человек, который не женился на мне, то скажи ей сам. — Она со стуком опустила бумаги на стол и встала. — Я хочу знать только одно: ты ее любишь?



14 из 117