
А вдруг Люк первым расскажет все невесте? Как Лиззи переживет этот позор?
Они уже садилась в лимузин, когда Люк тихо прошептал ей на ухо:
— Не делай этого. Она никогда тебя не простит. И если ты не глупа, то держись подальше от Вито Морено.
Он поцеловал невесту в щеку и захлопнул дверцу.
Присутствие Вито сделало дорогу к отелю более приятной для Лиззи, так как она могла притвориться спящей, пока кузен и кузина болтали.
У Лиззи действительно болела голова. Она чувствовала себя не в своей тарелке и знала, что это ощущение пройдет не скоро. Приехав в отель, Лиззи извинилась и постаралась поскорее покинуть теплую компанию, чтобы зарыться головой в подушку и забыть о случившемся.
Только на следующее утро Лиззи поняла, что лучше было бы остаться вместе с ними. Возможно, тогда она сумела бы уберечь Бианку от роковой ошибки. Сейчас же София Морено билась в истерике посреди номера Лиззи.
— Она сбежала! Моя дочь собрала вещи посреди ночи и сбежала! Боже мой, она ни разу не намекнула на то, что они задумали! Как она могла так поступить? Как он мог так поступить? Что скажут люди? Как же Лучано? Ох, я этого не переживу. Бианка отказалась от прекрасного будущего. Как она посмела?.. Как твой братец оказался здесь и так просто увез ее?
До этого момента Лиззи была уверена, что разговор идет о Вито, но теперь она удивленно воскликнула:
— Мэтью? Вы уверены, синьора Морено?
— Конечно! Это Мэтью! — закричала София. — Оказывается, он приехал сюда еще вчера днем и прятался у Бианки в номере, когда я заходила проведать ее! Представляешь? Она была не одета, и кровать была вся измята! Мой Бог, нетрудно догадаться, что там происходило! Ты знала, что они планировали побег, Элизабет?
Знала?
Лиззи не ожидала такого обвинения в свой адрес.
