
— Моя сумочка! Я оставила ее в церкви!
— Вернемся? Я мог бы…
— Нет. — Меньше всего на свете ей хотелось теперь оказаться там. — Они… моя мать заберет ее. Просто… Я думала, что могу поехать в гостиницу, но у меня нет…
— Деньги не проблема. — Майкл перехватил ее взгляд, затем прибавил: — Но в гостинице у вас будет довольно подозрительный вид в этом туалете.
— Да, конечно… Тогда, может, вы отвезете… меня домой? — проговорила Джейн. У нее был испуганный и беззащитный вид котенка, которого собираются утопить.
И Майкл не выдержал.
— Мы можем поехать на мою посудину.
— На вашу?.. У вас есть какое-то судно и вы можете… В самом деле, можете?.. — Ее голос задрожал, она торопливо выговаривала слова. — Тогда у меня было бы время подумать. Вам это не создаст дополнительные неудобства?
— Совершенно нет. Правда, мы не одеты для морской прогулки, но какого черта! — ответил он и завел двигатель.
— Подождите! — Она повернулась к Майклу спиной и указала ему на шлейф. — Эта штука мешает мне двигаться. Не будете ли вы так добры отстегнуть ее?..
Майкл выполнил ее просьбу. Джейн свернула вместе шлейф и фату в тугой сверток и вышла из машины. Две женщины, видимо устроившие на лужайке в сквере пикник, с любопытством смотрели, как девушка засовывает драгоценную ткань в мусорный контейнер.
Майкл тоже удивленно смотрел на Джейн. Она вовсе не походила на брошенную женщину с разбитым сердцем, которая вот-вот покончит с собой. И тонущего котенка она тоже больше не напоминала. Перед ним была уверенная в себе женщина, которая словно говорила прошлому: «Прочь с дороги!»
Однако, пока они долго, в полном молчании ехали в Гэри, ее настроение снова переменилось. Когда они уже подъезжали к причалу, в ее глазах появилось то же затравленное выражение. Она вдруг спросила:
