— Я сам не понимаю, зачем эти отсрочки. — У Джона был убитый вид. — Я думал, что после свадьбы, когда он станет членом семьи… Но, Джейн, если ты не хочешь…

— Прекратите, говорю вам! Уже поздно. Джейн, детка, ты не можешь вот так все испортить просто под влиянием минутного плохого настроения. Ты потом всю жизнь будешь жалеть. И нам всем будет плохо.

Мать продолжала еще говорить, но Джейн уже ее не слышала. Она смотрела в посеревшее, пепельное лицо человека, который стал ей настоящим отцом. Тогда Джейн было четыре года. Мать сказала: «Это твой новый папочка. Он будет заботиться о нас». И Джон заботился. Он любил Джейн, баловал ее и поддерживал, когда это было ей нужно.

А теперь помощь нужна ему…

Клифф все же ей нравится. Или, по крайней мере, нравился. Может, мать и права. И это просто приступ предсвадебной лихорадки. Может, вполне естественно, Что она нервничает и боится близости, которой пока не знала.

А Мэриен… Неужели она действительно хочет сделать из матери посмешище?

К свадьбе все готово. Она состоится уже через два дня.

Она еще раз взглянула на отчима. На его лице было написано отчаяние. И беспомощность.

Джейн почувствовала себя так, словно эти двести пятьдесят тысяч зажаты у нее в кулаке и она отказывается ему их дать.



Майкл Дойл сел в карт, который перевозил игроков по полю для гольфа в клубе «Оверланд кантри». Свадьба должна состояться в Килмингтоне, штат Делавэр. Это в часе езды от Трентона.

— Нам нужно поторапливаться, а то я опоздаю на эту чертову свадьбу.

— Чертову свадьбу? — удивленно переспросил Джордж Дэниел, прикидывая расстояние до семнадцатой лунки.

— Все свадьбы чертовы, — с отвращением в голосе отозвался Майкл.

— Ты до такой степени против брака?

— Да. Или… нет, наверное. Просто свадьбы — дело заразное.

Джордж усмехнулся.

— Понимаю, что ты имеешь в виду. Тем более для тех, кто больше всего подходит в женихи, к примеру, богатые молодые люди. Знаешь, как это бывает, приятель? Друг жениха, подруга невесты… туда-сюда, и дело в шляпе.



5 из 134