
— Джереми Норланд? — воскликнула Элоиз, пристально глядя на высокого темноволосого мужчину.
Она видела несколько его фотографий. На одной он играл в поло, на другой присутствовал на чьем-то венчании. Он оказался моложе, чем она представляла. Потрясающе красив!
— Ты его знаешь?
— Нет. — Элоиз судорожно сжала бокал. — Но слышала о нем. — Она старалась сохранять спокойствие.
— Кто о нем не слышал?
Элоиз замерла. Она думала только о том, что Джереми Норланд здесь. Пасынок виконта Пулборо — в Лондоне!
Он, улыбаясь, стоял возле массивной дубовой двери. Ему ни до кого нет дела. Он живет, наслаждаясь жизнью.
Касси проследила за ее взглядом.
— Великолепен, не правда ли? И костюмчик умопомрачительно дорогой. Ты только посмотри, какая задница. Весьма… весьма сексуален…
— И отлично об этом знает. — Элоиз с горечью наблюдала, как он улыбается Софи Вестбрук.
— Пользуется успехом у женщин, но разве можно его за это порицать, дорогая? Внешность. Деньги. Связи. Смертоносная комбинация!
— Мне казалось, он не любит Лондон.
— Так и есть. Предпочитает поместье отчима в Суссексе. Развлекается тем, что изготовляет мебель.
— Я об этом где-то читала. — Элоиз глотнула шампанского.
— Тебе не хватит денег, чтобы заплатить за ножку сделанного им стула, — язвительно заметила Касси. — Воображаю, сколько стоит платье Софи. Интересно, кто его шил?
— Юсеф Атта. Восходящая звезда. Специализируется на вышивке по шифону, — не задумываясь выпалила Элоиз. — Романтические силуэты.
— Большое будущее?
— Возможно, — согласилась Элоиз.
Софи с обожанием смотрела на спутника. Ей не больше девятнадцати. А Джереми уже тридцать четыре или тридцать пять. Касси словно прочла ее мысли.
— Ей девятнадцать, она только что вернулась из Швейцарии и уже подцепила Джема Норланда. Счастливая телочка.
