
— Как долго вы были на государственной службе? — спросила Эрин, как можно безразличнее.
— Полных двенадцать лет. Семь в Далласе, пять — здесь, в Лангдоне. В охранном бизнесе я три года.
— Почему вы ушли из полиции?
— Перегорел. — Какое-то странное выражение мелькнуло в его темных глазах, но тут же исчезло.
Эрин подумала, что нужно будет расспросить Джила о причинах ухода Зака Миллера из полиции.
— Вы сохранили контакты со своими бывшими коллегами?
— С несколькими.
Чувствуя, что у нее начинает раскалываться голова, Эрин потерла виски.
— Надеюсь, это не помешает.
— Что вы имеете в виду?
Она выпрямилась и посмотрела Заку в глаза.
— Я верю, что вы способны защитить жен и подруг ваших бывших коллег, но способны ли вы держать все в секрете? Это трудно в таком крохотном городишке, как Лангдон.
Зак усмехнулся и ответил не менее пристальным взглядом.
— Вы спрашиваете, можно ли мне доверять?
— Да, именно это я и спрашиваю.
Тень раздражения мелькнула на его лице.
— Мисс Брейли, для меня вполне естественно защищать любую женщину от мужчины, который воображает, что Бог дал ему право использовать ее как боксерскую грушу. И я умею хранить вверенные мне секреты. Вы можете доверять мне. Вы и ваши наниматели.
Он не повысил голоса, но слова его прозвучали убедительно. Интуиция подсказывала ей, что Зак был не просто уставшим копом. И еще Эрин подумала, что проект затрагивает его больше, чем он пытается изобразить. Почему? Время покажет.
— Я должна убедиться, что мы друг друга поняли. Это пилотная программа. В моем распоряжении один месяц, чтобы запустить ее. Наше финансирование зависит от ее успеха. Если она не заработает, то можно считать, что она закончилась прежде, чем началась. — Эрин глубоко вздохнула. — Этот приют важен для многих людей.
