– Я имею в виду совсем не платье. Внезапно его взгляд переместился ниже, и с замиранием сердца Фло поняла, куда именно он смотрит. Инстинктивным движением руки она прикрыла ладонью висящий на золотой цепочке прекрасно ограненный бриллиант.

По правде говоря, Фло совсем забыла о том, что носит это почти невесомое украшение, первый и самый непритязательный подарок Родольфо, сделанный им сразу после предложения и поэтому самый любимый, С момента, как он застегнул цепочку на ее шее и до того дня, когда пришлось оставить все его подарки, она не снимала его.

Прошлым вечером, найдя ожерелье в ящике туалетного столика, Фло не смогла устоять от искушения примерить его, и оно вернулось на свое привычное место так легко и непринужденно, что это неприятно резануло сердце. Разумеется, она намеревалась возвратить ожерелье на место, но тут ее сморил сон. А утром Фло, легко и незаметно для себя вернувшаяся к старой привычке, просто забыла о нем.

– Когда-то ты обещал дарить мне каждый год по бриллианту, – огрызнулась Фло, вспомнившая, что лучшая защита – это нападение.

– Обещал, – не моргнув глазом согласился Родольфо. – Так что теперь я должен тебе четыре. Если ты дашь мне это…

– Нет! – торопливо отказалась Фло, делая вид, что не обращает внимания на его протянутую руку. Отдать ему сейчас ожерелье, позволить добавить другие камни к прекрасному одинокому бриллианту, означало согласиться с его уверенностью в том, что их брак продолжается, что она никогда не освободится.

– Ты не хочешь получить камни?

При виде появившегося в его взгляде выражения холодного изумления Фло не удержалась от едкого замечания:

– Какая же женщина может быть столь глупа, что откажется от бриллиантов, так ты полагаешь?

К ее большому удовлетворению, она увидела, что достигла некоторого эффекта.



34 из 125