
Ее дыхание прервалось, губы раскрылись, а колени ослабели, но девушка заставила себя выпрямиться.
– Это был мой выбор. – Она быстро натянула рубашку и начала дрожащими пальцами застегивать пуговицы. – И я сделала это не для вас. Я сделала это для Брета.
Лара повернулась к Рикардо и увидела, что он все еще стоит на коленях. Казалось, эта поза должна была бы унизить его, но этого почему-то не произошло. Могло бы что-то умалить его превосходство над окружающими? Она сомневалась в этом.
– И именно о Брете я хочу сейчас с вами поговорить.
– Брет? – Он покачал головой. – Я уже сказал вам, что не могу выбирать за него.
– Вы можете. – От негодования ее пальцы сжались в кулаки. – Если то, что я сделала в аббатстве, хоть чего-нибудь стоит для вас, вы пообещаете мне то, что я прошу.
Рикардо не ожидал такой настойчивости.
– Господи, ну и упрямство!
– Я хочу, чтобы мой брат был в безопасности. Пообещайте мне это!
– Я не могу.
Лара смотрела на него с недоверием.
– Разве в вашей армии недостаточно простодушных детей вроде Мануэля? Неужели вам необходим еще и Брет?
Рикардо побледнел от гнева.
– Мануэль не воюет. За кого вы, черт побери, меня принимаете?
– За волшебника-крысолова. Почему вы не оставили Мануэля в деревне, вместо того чтобы забрать сюда?
– Марии передали, что секретная полиция подозревает, что это я поместил у нее мальчика. Неужели вам нужно объяснять, что случилось бы с Марией и Мануэлем, если бы я не забрал их сюда?
Лара отрицательно покачала головой и тихо сказала:
– Нет, теперь я понимаю, почему вы это сделали. – Их глаза встретились. – Но все это не имеет никакого отношения к Брету. – Она заправила рубашку за широкий пояс армейских брюк. – Скажите, что я должна сделать, чтобы его не убили на вашей проклятой войне?
