
— Послушай, Элизабет, ты не должна проводить все время в путешествии с надоедливой старой дамой. Я прекрасно пойму тебя, если ты надумаешь пересесть к ним за стол.
— Нет, — поспешила возразить девушка. — Мне приятно их общество, но это не значит, что я должна находиться с ними каждую минуту.
— Ну что ж, делай как нравится. Я просто хочу, чтобы ты знала, что в своих поступках ты свободна.
— Спасибо, Хэлен. Я благодарна вам за предложение.
Хэлен наклонилась к Лиз и загадочно улыбнулась:
— Я узнала, кто наш таинственный незнакомец!
— В самом деле? Как вам это удалось?
— О, у меня свои источники. — Она понизила голос до шепота: — Его имя Юлиус Кросби.
Глаза девушки расширились.
— Тот самый Юлиус Кросби?
Хэлен удовлетворенно кивнула:
— Он сейчас здесь, на противоположной стороне зала. В конце концов решился пообедать вместе со всеми.
Элизабет украдкой посмотрела в ту сторону. Точно, он был там, сидел в одиночестве, темноволосая голова склонилась над толстой книгой. Все в нем, начиная с выражения лица и до напряженных плеч, словно предупреждало: «Не беспокоить».
— Но он же знаменитый писатель. Что он делает в этом круизе?
Хэлен пожала плечами.
— Кто знает? Он путешествует инкогнито и в списке пассажиров значится как Джон Смит. Но разве можно кого-нибудь обмануть с помощью такого имени? Писатель мог бы придумать что-нибудь получше. По-видимому, он анонимно отправляется в круизы, чтобы отдохнуть. Ты понимаешь, телефоны и подобные вещи.
Элизабет смотрела на спутницу в недоумении.
— Хэлен, каким образом вам удалось узнать это? Та подмигнула.
— Очень помогает дружба с метрдотелем. Я прежде уже путешествовала на этом корабле, и мы друзья. — Хэлен снова наклонилась вперед. — Он очень привлекателен, ты не согласна? Готова поспорить, что все девушки были бы счастливы познакомиться с ним, если бы знали, кто он на самом деле. Но я обещала, что не проговорюсь. — Хэлен перешла на шепот: — Ходят слухи, что до издания своей первой книги, он работал на правительство. Ты знаешь, все эти секреты… Опасности…
